(PDF) Bo, tu e você: vértices do triângulo das Bermudas do sistema de tratamento do emergente português de Cabo Verde 您所在的位置:网站首页 folha 8 de angola hoje (PDF) Bo, tu e você: vértices do triângulo das Bermudas do sistema de tratamento do emergente português de Cabo Verde

(PDF) Bo, tu e você: vértices do triângulo das Bermudas do sistema de tratamento do emergente português de Cabo Verde

2022-12-24 17:22| 来源: 网络整理| 查看: 265

Esta pesquisa teve por objetivo geral investigar táticas e estratégias de compreensão de expressões idiomáticas utilizadas por 20 estudantes universitários africanos lusófonos, oriundos de Cabo Verde e Guiné-Bissau, falantes não nativos do Português Brasileiro (PB). Para a construção das hipóteses da pesquisa, recorreu-se a teorias Psicolinguísticas do processamento fraseológico, nomeadamente Bobrow e Bell (1973), Irujo(1986), Cacciari e Tabossi (1993), Flores d’Arcais (1993), Cooper (1999), Crespo e Caceres (2006) e Detry (2010) e, no campo fraseológico, Casares ([1950] 1969), Gross ( 1996); Corpas-Pastor (1996), Iñesta Mena e Pamies Pertrán (2002), Mellado Blanco (2004), Montoro Del Arco (2006); García-Page Sánchez (2008); Olza Moreno (2011); Alvarado Ortega (2010) e Luque Nadal (2012). A partir de modelos de experimentos desenvolvidos por psicolinguistas foi elaborado e aplicado aos sujeitos da pesquisa um Protocolo Verbal think aloud através do qual foram realizados três experimentos que contemplaram 18 expressões idiomáticas de uso frequente no Brasil, divididas em três categorias fraseológicas: (1) zoomorfismos; (2) somatismos; e (3) Especiais (botanismos; indumentismos; gastronomismos). Os resultados da pesquisa confirmaram hipóteses de que expressões que designam nomes de animais (zoomorfismos) e partes do corpo (somatismos) favorecem a idiomaticidade fraca (transparência) por sua analisabilidade ou composicionalidade semântica, com exceção da expressão fazer boca de siri cuja palavra siri não é encontrada no vocabulário das línguas crioulas (caboverdiana e guineense). Entre as expressões especiais, rasgar seda foi considerada opaca por os informantes desconheceram o sentido dado pelos brasileiros à expressão. Foi confirmada a hipótese de que estratégias relacionadas ao uso de contexto são as mais utilizadas pelos não nativos do PB, para chegar ao sentido das expressões. Os resultados apontam também que o processamento fraseológico não segue uma única direção ascendente (bottom-up) ou descendennte (top-down), mas que existe uma inter-relação constante entre táticas e estratégias na compreensão das expressões idiomáticas.



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有